<source>Files that have been found by user query</source>
<target>Files that have been found by user query</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sorting_criterion_caption">
<source>Sort</source>
<target>Sort</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_menu_caption">
<source>by <x id="1" /> <x id="2" /></source>
<target>gj</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_folder_caption">
<source>For folder</source>
<target>For folder</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ascending_caption">
<source>ascending</source>
<target>ascending</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descending_caption">
<source>descending</source>
<target>descending</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_default_item">
<source>Unsorted</source>
<target>Unsorted</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_name_item">
<source>Name</source>
<target>Name</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_size_item">
<source>Size</source>
<target>Size</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_time_item">
<source>Time</source>
<target>tid</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_winner_item">
<source>Sync direction</source>
<target>Sync direction</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sort_by_name">
<source>Sort by name</source>
<target>Sort by name</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sort_by_size">
<source>Sort by size</source>
<target>Sort by size</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sort_by_time">
<source>Sort by time</source>
<target>Sort by time</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sort_by_winner">
<source>Sort by direction</source>
<target>Sort by direction</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="on_begin_idle_caption">
<source>The synchronizer goes into the idle state</source>
<target>The synchronizer goes into the idle state</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="on_end_idle_caption">
<source>The synchronizer goes out of the idle state</source>
<target>The synchronizer goes out of the idle state</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_idle_scheduler">
<source>When computer is idle</source>
<target>When computer is idle</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_idle_des_scheduler">
<source>Synchronization will be performed each time user stops keyboard or mouse activity for the specified period of time.</source>
<target>Synchronization will be performed each time user stops keyboard or mouse activity for the specified period of time.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_idle_scheduler_delay">
<source>Delay:</source>
<target>Forsinkelse:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovableDrive">
<source>Removable drive</source>
<target>Removable drive</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovePortableDrive">
<source>The device with synchronizer has been removed. Please plug the device to continue the work or press the Cancel button to finish the synchronization.</source>
<target>The device with synchronizer has been removed. Please plug the device to continue the work or press the Cancel button to finish the synchronization.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_Analyzing">
<source>Analyzing:</source>
<target>Analyserer:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_A_Is_Done">
<source>Analysis done</source>
<target>Analyse færdig</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_Synchronizing">
<source>Synchronizing:</source>
<target>Synkroniserer:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto_Sync_Is_On">
<source>Automatic synchronization is on</source>
<target>Automatisk synkronisering er aktiv</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto_Sync_Is_Off">
<source>Automatic synchronization is off</source>
<target>Automatisk synkronisering er slukket</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Auto_Sync_Is">
<source>Automatic synchronization status. Use options window to start synchronization on certain conditions automatically</source>
<target>Status for automatisk synkronisering. Under Indstillinger kan synkronisering sætte til at starte automatisk under valgte betingelser</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_PAUSE">
<source>Pause</source>
<target>Pause</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_STOP">
<source>Stop</source>
<target>Stop</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_ANALYZE">
<source>Analyze</source>
<target>Analyse</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SYNCHRONIZE">
<source>Synchronize</source>
<target>Synkroniser</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_RETRY">
<source>Retry</source>
<target>Fors├╕g igen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_AUTORETRY">
<source>Auto Retry</source>
<target>Auto Retry</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_IGNORE">
<source>Ignore</source>
<target>Ignore</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_IGNORE_ALL">
<source>Ignore all discovered warnings and continue</source>
<target>Ignorér alle viste advarsler og fortsæt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_CANCEL">
<source>Cancel</source>
<target>Fortryd</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SKIP">
<source>Skip</source>
<target>Skip</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SKIP_ALL">
<source>Skip all discovered errors and continue</source>
<target>Spring over alle viste advarsler og fortsæt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_MORE">
<source>More</source>
<target>Mere</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SHOW_ITEM">
<source>Review the file</source>
<target>Review the file</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_CLOSE">
<source>Close</source>
<target>Luk</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_OK">
<source>OK</source>
<target>Ok</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_YES">
<source>Yes</source>
<target>Ja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_NO">
<source>No</source>
<target>Nej</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_CONTINUE">
<source>Continue</source>
<target>Fortsæt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_PRO_INFO">
<source>Pro Version Info</source>
<target>Pro Version Info</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_ENTER_LICENSE_KEY">
<source>Enter Pro Activation Key</source>
<target>Indtast Pro Aktiverings n├╕gle</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SHOW_STATISTICS">
<source>Show Usage Statistics</source>
<target>Vis brugs statistik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_CLEAR_EVENT_LOG">
<source>Clear log window</source>
<target>Ryd logvindue</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SHOW_EVENT_LOG">
<source>Show log file</source>
<target>Vis logfil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_ERASE_EVENT_LOG">
<source>Delete log file</source>
<target>Slet logfil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_CODE">
<source>code</source>
<target>kode</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_SEVERITY">
<source>severity</source>
<target>alvorlighed</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_MSG_TXT">
<source>message</source>
<target>besked</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_FILENAME">
<source>filename</source>
<target>filnavn</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_NOT_FOUND_OBJ">
<source>not found</source>
<target>ikke fundet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_CPPFILE">
<source>file</source>
<target>fil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_CPPLINE">
<source>line</source>
<target>linie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_CLASS_ID">
<source>class</source>
<target>klasse</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_METHOD_ID">
<source>method</source>
<target>metode</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EATTR_CONFIG_KEY_ID">
<source>config key</source>
<target>konfigurering af regstrerings n├╕gle</target>
<source>Error while copying "<x id="1" />" to "<x id="2" />" using intermediate "<x id="3" />"</source>
<target>Fejl ved kopiering '<x id="1" />' til '<x id="2" />' using intermediate '<x id="3" />'</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_box">
<source>A detailed error report has been created and pasted to the clipboard. You can send it to help us improve the file synchronizer application. We will treat this report as confidential and anonymous.</source>
<target>En detaljeret fejl rapport er blevet genereret og lagt i Windows udklipsholder. Denne kan sendes til os, og således være med til at hjælpe os med at forbedre programmet. Vi vil behandle denne rapport fortroligt og anonymt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_box_yes_no">
<source>Do you want to send the error report now? (Internet connection is required)</source>
<target>├ÿnsker du at sende denne fejl rapport nu? (Internet forbindelse er en n├╕dvendighed)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_reason_path_too_long">
<source><x id="1" />, possible reason: file path is too long.</source>
<target><x id="1" />, mulig forklaring: stien til filen er for lang.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_file_read">
<source>file read error</source>
<target>læse fejl i fil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_file_write">
<source>file write error</source>
<target>skrive fejl i fil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_trial_warn">
<source>The free trial period will be over soon.
Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
</source>
<target>Den frie pr├╕ve periode er snart forbi.
Overvej venligst at anskaffe en fuld version af <x id="1" />.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_trial_over">
<source>The free trial period is over.
Please buy the Pro version or uninstall <x id="1" />.
Note: changing the system time may result in improper file synchronization.
</source>
<target>Den frie pr├╕ve periode er slut.
K├╕b venligst en fuld version eller afinstaler programmet <x id="1" />.
Note: ændring af system tiden kan resultere i ukorrekt fil synkronisering.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn">
<source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements.
Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
</source>
<target>Overforbrug af typisk personlig brug er konstateret.
Overvej venligst at anskaffe en Pro version af <x id="1" />.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn_serious">
<source>This is your final reminder. Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. <x id="1" /> may stop working unless you obtain a Pro license key.</source>
<target>Dette er den sidste advarsel. Overforbrug af typisk personlig brug er konstateret. <x id="1" /> måske stopper arbejdet uden Pro licens nøgle.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn_stop">
<source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements.
Please buy <x id="1" /> Pro or enter the license key if you already have.
You will be able to continue to use the free version when usage statistics for the past 30 days return to moderate levels.
Note: changing the system time may result in improper file synchronization.</source>
<target>Overforbrug af typisk personlig brug er konstateret.
Køb venligst <x id="1" /> Pro eller indtast din licens nøgle hvis du allerede har en sådan.
Du vil fortsat kunne bruge den frie version når de sidste 30 dages brugs statistik er faldet til moderat brug.
Note: ændring af system tiden kan resultere i ukorrekt fil synkronisering.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="popup_menu_more">
<source>More</source>
<target>Mere</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="popup_menu_select">
<source>Select Correct File</source>
<target>Vælg korrekt fil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="popup_select_direction">
<source>Select Synchronization Direction</source>
<target>Vælg synkroniserings retning</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="popup_change_link">
<source>Change</source>
<target>Ændre</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_created">
<source>Created</source>
<target>Oprettet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_deleted">
<source>Deleted</source>
<target>Slettet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_modified">
<source>Updated</source>
<target>Opdateret</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_not_exist">
<source>Does not exist</source>
<target>eksisterer ikke</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_not_available">
<source>Is not available</source>
<target>Er ikke til rådighed</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_excluded">
<source>Excluded by filter</source>
<target>Fravalgt af filter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_link_to_important_message">
<source>You have a message</source>
<target>You have a message</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_folder">
<source>Folder</source>
<target>Bibliotek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_file">
<source>File</source>
<target>fil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="log_created">
<source>Folder created: "<x id="1" />"</source>
<target>Mappe oprettet: '<x id="1" />'</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="log_deleted">
<source>File or folder deleted: "<x id="1" />"</source>
<target>Fil eller mappe slettet: '<x id="1" />'</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="log_copied">
<source>File copied: "<x id="1" />" to "<x id="2" />"</source>
<target>Fil kopieret: '<x id="1" />' to '<x id="2" />'</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_goto_important_message">
<source>Click to see the important message</source>
<target>Klik for at se vigtig meddelelse</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_open_the_item">
<source>Click to open</source>
<target>Klik for at åbne</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_open_the_rootfolder">
<source>Click to open the synchronization root</source>
<target>Click to open the synchronization root</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_open_the_folder">
<source>Click to open the folder</source>
<target>Klik for at åbne mappen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_open_the_file">
<source>Click to open the file</source>
<target>Klik for at åbne filen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_more_alt">
<source>More alternatives</source>
<target>Flere alternativer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_hide_alt">
<source>Hide alternatives</source>
<target>Gem alternativer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_first_page">
<source>Scroll to first page</source>
<target>Scroll til f├╕rste side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_next_page">
<source>Scroll to next page</source>
<target>Scroll til næste side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_prev_page">
<source>Scroll to previous page</source>
<target>Scroll til forrige side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_last_page">
<source>Scroll to last page</source>
<target>Scroll til sidste side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_prev_message">
<source>Scroll to previous message</source>
<target>Scroll til forrige besked</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_next_message">
<source>Scroll to next message</source>
<target>Scroll til næste besked</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sync_board_left">
<source>Insert synchronization path here</source>
<target>Indsæt synkroniserings sti her</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sync_board_right">
<source>Insert synchronization path here</source>
<target>Indsæt synkroniserings sti her</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_FSP_Ok">
<source>Apply changes</source>
<target>Aktiver ændringer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_FSP_Cancel">
<source>Cancel changes</source>
<target>Fortryd ændringer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_FSP_Browse">
<source>Browse for folder</source>
<target>S├╕g efter bibliotek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_FSP_Open">
<source>Open this folder in Windows Explorer</source>
<target>Åben dette bibliotek i Windows Explorer (Stifinder)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_All_collection">
<source>All synchronization items</source>
<target>Alle synkroniseringsemner</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Unchanged_collection">
<source>Items that have not been changed since the last synchronization</source>
<target>Emner der ikke har ændret sig siden sidste synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Changed_collection">
<source>Items that have been changed since the last synchronization</source>
<target>Emner der har ændret sig siden sidste synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_New_collection">
<source>Items that have been created since the last synchronization</source>
<target>Oprettede emner siden sidste synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Deleted_collection">
<source>Items that have been deleted since the last synchronization</source>
<target>Slettede emner siden sidste synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Excluded_collection">
<source>Items that are excluded from synchronization in job filter settings</source>
<target>Ekskluderede emner fra synkronisering i opgave filter indstillinger</target>
<source>Click here to see important message(s)</source>
<target>Click here to see important message(s)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Banner_on">
<source>Click to hide the logo</source>
<target>Klik for at skjule logo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Banner_off">
<source>Click to show the logo</source>
<target>Klik for at vise logo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Winner_Delete_All">
<source>If checked the file will be deleted from all sides</source>
<target>If checked the file will be deleted from all sides</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Winner_Nothing">
<source>If checked nothing will be done for this file</source>
<target>If checked nothing will be done for this file</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Winner">
<source>If checked this sample of file will define the action</source>
<target>If checked this sample of file will define the action</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wnd_select_folder">
<source>Select Folder</source>
<target>Vælg bibliotek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="new_association_name">
<source>New Job</source>
<target>Nyt Job</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="default_profile_name">
<source>Default Profile</source>
<target>Profil indstillinger</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_hours">
<source>hours</source>
<target>timer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_bytes">
<source>bytes</source>
<target>bytes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_Kbytes">
<source>Kb</source>
<target>Kb</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_Mbytes">
<source>Mb</source>
<target>MB</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaFilesProcessed">
<source>Files processed</source>
<target>Filer behandlet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaFilesCopied">
<source>Files copied</source>
<target>Filer kopieret</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaBytesProcessed">
<source>Bytes processed</source>
<target>Bytes behandlet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaBytesCopied">
<source>Bytes copied</source>
<target>Bytes kopieret</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MM_TrafficSaved">
<source>Estimated traffic saved</source>
<target>Estimeret trafik sparet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MM_TimeSaved">
<source>Estimated time saved</source>
<target>Estimeret tid sparet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_global">
<source>Application</source>
<target>Programopsætning</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_language">
<source>Language:</source>
<target>Sprog</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_language">
<source>Select the language to use for your interaction with the application.
This selection is applied immediately, without the need to restart the application.
Some text may not be available in a particular language.
Any untranslated text appears in English.
If your language is not listed, or if you see errors in its translation and you want to help by adding a translation for your language, or by providing corrections for it, please see how you can contribute by visiting our web site and clicking the "Translate" link.</source>
<target>Vælg det sprog du vil bruge i dette program.
Dette valg vil blive implementeret med det samme, uden at genstarte programmet.
Noget af teksten vil måske ikke være tilgængelig i et specefikt sprog.
Alt ikke oversat tekst vil være på engelsk.
Hvis dit sprog ikke er på listen, eller hvis du ser nogle fejl i oversættelsen og du ønsker at hjælpe med en oversættelse til dit sprog, eller sende os rettelse til det, se venligst hvordan ved at besøge vores hjemmeside og klik på "Translate" linket.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_memorize_window_position">
<source>Memorize window position</source>
<target>Husk vinduets position</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_memorize_window_position">
<source>If checked, window position and
size will be the same next time you start the application</source>
<target>Hvis denne option er sat, vil vinduets position og
størelse være det samme næste gang du starter programmet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_enable_auto_update">
<source>Automatically check for software updates</source>
<target>Automatisk check for program opdateringer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_enable_auto_update">
<source>If you check this option the application connects automatically to our web server about once a week to check if software updates are available.
If an update is available, you will have the option to install the new version or to continue using the current version.
An Internet connection is required for this option to operate.
No personal information is sent to the server.
See the End User License Agreement for details.</source>
<target>Hvis denne option er sat vil programmet automatisk sp├╕rge vores web server om der er nye opdateringer, ca. en gang om ugen.
Hvis der en opdatering, vil du få mulighed for at installere den nye version eller forsætte med at bruge den nuværende version.
En internet forbindelse er påkrævet for at denne mulighed virker.
Ingen personlige informationer vil blive sendt via denne forbindelse.
Se Slutbruger Licens aftalen for flere detaljer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_start_on_user_login">
<source>Start application system tray icon on system start-up</source>
<target>Start programmets proceslinie ikon ved system opstart</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_start_on_user_login">
<source>If you check this option the application starts automatically when you log on.
The application is represented by a minimized icon in the task bar.
Use this option when automatic synchronization is configured.</source>
<target>Hvis denne opotion er sat vil programmet starte automatisk når du logger på.
Programmet vil være repræsenteret ved et minimeret ikon i proceslinien.
Brug denne option når automatisk sonkroniserring er slået til.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_default_browser">
<source>Open links in default browser</source>
<target>Åbn link i standardbrowser</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_default_browser">
<source>If the option is checked, the application uses browser set by default in system and Internet Explorer otherwise.</source>
<target>Hvis valgt, vil programmet anvende den browser, der er valgt som standard - ellers Internet Explorer.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="items_per_page">
<source>Number of files per page displayed in each group:</source>
<target>Emner pr. side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="presentation_page">
<source>User interface</source>
<target>Interface indstillinger</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_presentation_page">
<source>Configure user interface parameters</source>
<target>Konfigurer bruger interface parametre</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="success_balloon">
<source>Show balloon when synchronization finished successfully</source>
<target>Vis PopUp tekst når synkronisering er færdig med succes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_success_balloon">
<source>A system tray balloon will appear to inform you that background synchronization finishes successfully.</source>
<target>En PopUp tekst vil komme fra proceslinien og informere om at baggrunds synkroniseringen er blevet færdig med et succesfuldt resultat.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="failed_balloon">
<source>Show balloon when synchronization failed</source>
<target>Vis PopUp tekst når synkronisering er færdig med fejl</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_failed_balloon">
<source>A system tray balloon will appear on any error during background synchronization process.</source>
<target>En PopUp tekst vil komme fra proceslinien og informere om enhver fejl i baggrunds synkroniseringen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_full_file_name">
<source>Display full file name</source>
<target>Vis fuldt filnavn</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_full_file_name">
<source>Full file and folder names will be displayed. Uncheck this flag to save space in the analysis result area.</source>
<target>Den fulde sti med mappenavne vil blive vist. Kan fravælges for at spare plads ved visning af analyseresultatet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_banner_show">
<source>Show logo in the profile window</source>
<target>Vis logo i profilvindue</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_banner_show">
<source>If the option is checked, the program logo is displayed in the profile window.</source>
<target>Hvis valgt, bliver programmets logo vist i profilvinduet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_skin">
<source>Skin:</source>
<target>Skin:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_skin">
<source>Select the skin to use in the application's user interface.
This selection is applied immediately, without the need to restart the application.</source>
<target>Select the skin to use in the application's user interface.
This selection is applied immediately, without the need to restart the application.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="event_page">
<source>Event log</source>
<target>Hændelses-log</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_event_page">
<source>Configure event log parameters</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_log_output">
<source>Log output</source>
<target>Log</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_log_output">
<source>Specify where the log messages should be streamed to</source>
<target>Specify where the log messages should be streamed to</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_visible_events_count">
<source>Items in log window: </source>
<target>Emner i log-vindue</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_save_events">
<source>Save log in file</source>
<target>Gem logfil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_save_events">
<source>If this option is checked all log messages will be saved in the following file: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Specify maximum size of the log file in megabytes. Larger file will be truncated.</source>
<target>Hvis valgt, vil alle meddelelser blive gemt i denne fil: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Angiv maksimal st├╕rrelse af log-filen i MB. St├╕rre fil vil blive afkortet.</target>
<source>Select how important a message should be to be displayed in the log window.</source>
<target>Vælg, hvor vigtig en meddelelse skal være, for at blive vist i log-vinduet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_level_1">
<source>Verbose</source>
<target>Fuldstændig</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_level_2">
<source>Brief</source>
<target>Kortfattet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_level_3">
<source>Warnings and Errors only</source>
<target>Kun fejl og advarsler</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_level_4">
<source>Errors only</source>
<target>Kun fejl</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_show_events">
<source>Show event log window</source>
<target>Vis hændelser i vindue</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_show_events">
<source>Show event log window at the bottom of the profile window. Select maximum number of messages displayed in the log window. When this number is exceeded the older messages will be truncated.</source>
<target>Vis hændelseslog i bunden af profilvinduet. Vælg det maksimale antal meddelelser, som skal vises i logvinduet. Når dette antal er overskredet, bliver de ældste meddelelser slettet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_profiler">
<source>Default Profile</source>
<target>Profil indstillinger</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_general">
<source>General</source>
<target>Overordnet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_general">
<source>Click to set general properties</source>
<target>Klik for generelle indstillinger</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_association">
<source>Job</source>
<target>Job</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_association">
<source>Click to set the job properties</source>
<target>Sæt job muligheder</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_scheduler">
<source>Automatic Synchronization</source>
<target>Automatisk synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_scheduler">
<source>Select condition(s) for starting synchronization automatically.</source>
<target>Vælg betingelser for automatisk start af synkronisering.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_form_scheduler">
<source>Select condition(s) for starting synchronization.
The application must be running in order to start synchronization automatically (unless the "Use Windows Task Scheduler" option is enabled).
Automatic synchronization jobs are not started when a manual analyze/synchronize session is in progress.</source>
<target>Select the condition(s) for starting synchronization.
The application must be running in order to start synchronization automatically (unless the "Use Windows Task Scheduler" option is enabled).
Automatic synchronization jobs are not started when a manual analyze/synchronize session is in progress.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_caption_scheduler">
<source>Set conditions to start synchronization automatically</source>
<target>Angiv betingelser for automatisk start af synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="drive_connected_scheduler">
<source>When removable device is connected</source>
<target>Når et flytbart medie er tilsluttet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="drive_connected_des_scheduler">
<source>Use this option when one or more of the sync folders in this job are on a removable USB device (USB drive, digital camera, MP3 player, flash card reader, etc.).
Synchronization is performed automatically - just insert the device into a USB port.
No other interaction is required!
Note: this option does not detect when network drives are connected.</source>
<target>Brug denne mulighed når et eller flere synkroniserings biblioteker i dette job er placeret på et flytbart USB medie (USB drev, digital kamera, MP3 afspiller, hukommelses kort til kortlæser, eller lignende).
Synkroniseringen vil foregå automatisk - bare tilslut enheden til en USB port, eller sæt kortet i kortlæseren.
Intet andet er n├╕dvendigt!
Note: denne mulighed finder ikke selv ud af om netværks drev er tilsluttet.</target>
<source>The application automatically checks for file changes at the indicated frequency.
The application analyzes the folders defined for the synchronization job to determine how they have changed.
Detected changes are automatically propagated to the partner synchronization folder(s).
To minimize the impact of the application on system performance choose the largest time interval possible, consistent with your requirements.</source>
<target>Programmet kontrolerer automatisk for fil ændringer med det specificerede tidsrum.
Programmet analyserer de biblioteker der er valgt til synkronisering for at afgøre hvordan de har ændret sig.
Ændringer vil automatisk blive overført til de berørte synkroniserings biblioteker.
For at minimere programmets indflydelse på systemets ydelse, vælg det størst mulige tids interval, der passer til dine krav.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1_min">
<source>minute</source>
<target>minut</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2_min">
<source>2 minutes</source>
<target>2 minuter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3_min">
<source>3 minutes</source>
<target>3 minutter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5_min">
<source>5 minutes</source>
<target>5 minuter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="10_min">
<source>10 minutes</source>
<target>10 minuter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="15_min">
<source>15 minutes</source>
<target>15 minutter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="20_min">
<source>20 minutes</source>
<target>20 minutter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="25_min">
<source>25 minutes</source>
<target>25 minutter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="30_min">
<source>30 minutes</source>
<target>30 minuter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="45_min">
<source>45 minutes</source>
<target>45 minutter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hour">
<source>hour</source>
<target>time</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3_hour">
<source>3 hours</source>
<target>3 timer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6_hour">
<source>6 hours</source>
<target>6 timer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="day">
<source>day</source>
<target>dag</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="week">
<source>week</source>
<target>week</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="month">
<source>month</source>
<target>måned</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_WTS_scheduler">
<source>Use Windows Task Scheduler</source>
<target>Brug af Windows Opgavestyring</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_WTS_des_scheduler">
<source>The Windows Task Scheduler provides highly customizable scheduling options by means of a dialog that lets you set up daily, weekly, and monthly synchronization jobs and much more.
Press the "Configure" button to launch a dialog that lets you add a new scheduled task and define the parameters for that task.
The Windows Task Scheduler runs the application at the specified time as a separate process.
This means that you don't need to keep the application running constantly in order benefit from automatic synchronization.
Note: due to operating system security settings, this option may not work on systems for which the user log on password is not defined.</source>
<target>Windows Opgavestyring giver stor vifte af indstillings muligheder, ved hjælp af dialoger der lader dig sætte daglige, ugentlige og månedlige synkroniserings opgaver og meget andet.
Tryk på "Konfigurer" knappen for at starte dialogen der lader dig tilføje en ny opgave og definere parametrene for denne.
Windows Opgavestyring kører programmet på den fastsatte tid og som en separat proces.
Dette betyder at du ikke behøver at have dette program til at køre hele tiden, for at få fordelen af den automatiske synkronisering.
Note: på grund af sikkerheds opsætninger i operativsystemet, virker denne mulighed måske ikke på systemer med påkrævet bruger log ind og hvor adgangskoden ikke er defineret.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="WTS_button_scheduler">
<source>Configure</source>
<target>Konfigurering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_filters">
<source>Inclusion and Exclusion Filters</source>
<target>Inklusions og eksklusions filtre</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_page_filters">
<source>Choose files and folders to be synchronized.</source>
<target>Vælg de filer og biblioteker der skal synkroniseres.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_filters">
<source>Choose files and folders to be synchronized. In order to be synchronized a file must
match the inclusion filters and do not match the exclusion filters.</source>
<target>Vælg filer og biblioteker der skal synkroniseres. For at blive synkroniseret skal en fil/bibliotek
passe med Inklusions filtrene samtidigt med at den/de ikke passer med Ekslæusions filtrene.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_permition_filter">
<source>Inclusion Filters</source>
<target>Inklusions filtre</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_permition_filter">
<source>Only files that match at least one of these filters are included in the synchronization job.
If the inclusion filter list is empty, all files are included.</source>
<target>Kun filer og biblioteker der passer på mindst et af disse filtre vil være inkluderet i dette synkroniserings job.
Hvis listen for Inklusive filtre er tom, vil alle filer være inkluderet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_exclusion_filter">
<source>Exclusion Filters</source>
<target>Exclusion Filters</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_exclusion_filter">
<source>Files and folders that match at least one of these filters are not included the synchronization job.</source>
<target>Filer og biblioteker der passer på mindst et af disse filtre vil være ekskluderet i dette synkroniserings job.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_file_filter">
<source>File Name Filter</source>
<target>Navne filter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_file_filter">
<source>Select the file name or a file mask for this filter.
File paths you specify are relative to the synchronization folder root.
Examples: "\file1.doc" - file1.doc in the root of the synchronization folder,
"*.mp3" - all MP3 files,
"\My Pictures\Summer 2005" - the entire content of the folder \My Pictures\Summer 2005,
"\*\*" - all files in subfolders.
Note: do not use complete (absolute) file/folder paths - specifications must be relative to the root of the synchronization folder.</source>
<target>vælg fil navn eller fil maske for dette filter.
Filens sti som du specificerer er relativ til synkroniserings bibliotekets rod.
Eksempel: "\fil1.doc" - fil1.doc i roden på synkroniserings biblioteket,
"*.mp3" - alle MP3 filer,
"\Mine Billeder\Sommeren 2005" - hele indholdeet af biblioteket \Mine Billeder\Sommeren 2005,
"\*\*" - alle filer i under biblioteker.
Note: brug ikke komplette (absolute) fil/bibliotek stier - specifikationen skal være relativ til roden af synkroniserings biblioteket.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_attribute_filter">
<source>File Attribute Filter</source>
<target>Fil attribut filter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_attribute_filter">
<source>Select specific file attributes for this filter.
Only files and folders that have the specified attributes match the filter specification.</source>
<target>Vælg specifikke fil attributer for dette filter.
Kun filer og biblioteker der har den specificerede attribut passer med filterets specifikation.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_read_only_attribute">
<source>Read only</source>
<target>Kun læsbare</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_archive_attribute">
<source>Archive</source>
<target>Arkiveret</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_hidden_attribute">
<source>Hidden</source>
<target>Skjulte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_system_attribute">
<source>System</source>
<target>System</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_compressed_attribute">
<source>Compressed</source>
<target>Komprimeret</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_encrypted_attribute">
<source>Encrypted</source>
<target>Krypteret</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_attribute_switch_any">
<source>Any</source>
<target>Any</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_attribute_switch_on">
<source>Set</source>
<target>Set</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_attribute_switch_off">
<source>Unset</source>
<target>Unset</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_apply_to">
<source>Apply to</source>
<target>Brug ved</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_status">
<source>File status</source>
<target>Fil status</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_status">
<source>
Select file status as assigned by the synchronization algorithm. For instance, if
you check "Deleted" all deleted files and folders will match the filter. </source>
<target>
Vælg den fil status der er brugt i synkroniserings algoritmen. For eksempel, hvis
Du har valgt "Slettet" alle slettede filer og biblioteker passe med filteret. </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_modification_time">
<source>File modification time</source>
<target>Fil modificerings tid</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_modification_time">
<source>Select file modification time range.</source>
folders deleted on other side of synchronization.</source>
<target>Vælg, hvad der skal ske med filer og mapper, der slettes på den anden side af synkroniseringen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_disk_delete">
<source>Remove permanently</source>
<target>Fjern permanent</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_disk_delete">
<source>Files and folders that should be
deleted during synchronization will be deleted from the disk
without restoring capability. Use this option to save disk
space and to prevent unauthorized recovery of deleted data.</source>
<target>Filer/mapper som bliver slettet under synkroniseringen vil blive slettet uden mulighed for gendannelse. Anvend denne indstilling for at spare diskplads og for at forhindre uautoriseret gendannelse af slettede data.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_to_bin_delete">
<source>Move to Recycle Bin</source>
<target>Overf├╕r til Papirkurv</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_to_bin_delete">
<source>Files/folders that should be deleted during synchronization will be moved
to Windows Recycle Bin. They can be restored from Recycle Bin
later. This option works for local drives only.</source>
<target>Filer/mapper som slettes under synkronisering vil blive overført til Windows Papirkurv, hvorfra de senere kan gendannes. Dette gælder kun for lokale drev.</target>
should be deleted during synchronization will be moved to
"\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
folder. To restore the files copy them back to the original
location.</source>
<target>Files/folders that
should be deleted during synchronization will be moved to
"\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
folder. To restore the files copy them back to the original
location.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_to_user_location_delete">
<source>Move to user-defined location</source>
<target>Flyt til valgt placering </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_to_user_location_delete">
<source>Files/folders that should
be deleted during synchronization will be moved to the folder
specified above. To restore the files copy them back to the original
location.</source>
<target>Filer/mapper, som vil blive slettet under synkroniseringen, bliver flyttet til den angivne mappe. For at gendanne filerne, kopieres de til den oprindelige placering.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_change_policy">
<source>Versioning of modified files</source>
<target>Strategi for ændrede data</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_change_policy">
<source>Choose what to do with old versions of modified files.</source>
<target>Vælg, hvad der skal ske med gamle versioner af ændrede filer.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_overwrite_change">
<source>Delete old versions permanently</source>
<target>Slet ældre versioner permanent</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_overwrite_change">
<source>Files that should be
overwritten during synchronization will be deleted from the disk
without restoring capability. Use this option to save disk
space and to prevent unauthorized recovery of old file versions.</source>
<target>Filer, som bliver overskrevet under synkroniseringen, vil blive slettet uden mulighed for gendannelse. Anvend denne indstilling for at spare plads og for at undgå uautoriseret gendannelse af tidligere filversioner.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_to_bin_change">
<source>Move to Recycle Bin</source>
<target>Overf├╕r til Papirkurv</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_to_bin_change">
<source>Files that should be
overwritten during synchronization will be moved
to Windows Recycle Bin. They can be restored from Recycle Bin
later. This option works for local drives only.</source>
<target>Filer, som bliver ændret under synkroniseringen vil blive overført til Windows Papirkurv. De kan senere gendannes herfra. Dette gælder kun for lokale drev.</target>
overwritten during synchronization will be moved to
"\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
folder. To restore the files copy them back to the original
location.</source>
<target>Files that should be
overwritten during synchronization will be moved to
"\_SYNCAPP\Versioning" hidden subfolder of the synchronization root
folder. To restore the files copy them back to the original
location.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_to_user_location_change">
<source>Move to user-defined location</source>
<target>Flyt til valgt placering </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_to_user_location_change">
<source>Files that should be
overwritten during synchronization will be moved to the folder
specified above. To restore the files copy them back to the original
location.</source>
<target>Filer, som vil blive overskrevet under synkroniseringen, bliver flyttet til den angivne mappe. For at gendanne filerne, kopieres de til den oprindelige placering.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_errors">
<source>Error Handling</source>
<target>Error Handling</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_errors">
<source>Customize program behavior in case of errors and warnings.</source>
<target>Customize program behavior in case of errors and warnings.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_caption_errors">
<source>Error Handling</source>
<target>Error Handling</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_manual_mode">
<source>Manual mode</source>
<target>Manual mode</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_automatic_mode">
<source>Automatic mode</source>
<target>Automatic mode</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_stop">
<source>Alert</source>
<target>Alert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_skip">
<source>Skip</source>
<target>Skip</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_ignore">
<source>Ignore</source>
<target>Ignore</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_auto_retry">
<source>Auto Retry</source>
<target>Auto Retry</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_not_retry">
<source>do not retry</source>
<target>do not retry</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1_auto_retry">
<source>1</source>
<target>1</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2_auto_retry">
<source>2</source>
<target>2</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3_auto_retry">
<source>3</source>
<target>3</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5_auto_retry">
<source>5</source>
<target>5</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="10_auto_retry">
<source>10</source>
<target>10</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="50_auto_retry">
<source>50</source>
<target>50</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="100_auto_retry">
<source>100</source>
<target>100</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_unlimited">
<source>unlimited</source>
<target>unlimited</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_error_list">
<source>Errors</source>
<target>Error page</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_error_list">
<source>
Specify program behavior in
case of different errors for manual and automatic
(scheduled) synchronization in left and right columns
correspondingly.
Set "Stop" to stop synchronization session on the error.
Set "Alert" to pause and show the error message to user.
Set "Skip" to ignore the error.
Set "Auto Retry" for automatic retry attempt.</source>
<target>
Specify program behavior in
case of different errors for manual and automatic
(scheduled) synchronization in left and right columns
correspondingly.
Set "Stop" to stop synchronization session on the error.
Set "Alert" to pause and show the error message to user.
Set "Skip" to ignore the error.
Set "Auto Retry" for automatic retry attempt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_device_not_found_error">
<source>Device is not found</source>
<target>Device not found</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_device_not_found_error">
<source>Drive is not accessible.</source>
<target>Device not found description</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_network_error">
<source>Network errors</source>
<target>Network errors</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_network_error">
<source>Network drive is not accessible.</source>
<target>Der er ikke adgang til netværk.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_access_error">
<source>Access denied</source>
<target>Access errors</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_access_error">
<source>Resource is available, but access is not permitted.</source>
<target>Access errors description</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_other_error">
<source>Other errors</source>
<target>Other errors</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_other_error">
<source>All errors not listed above.</source>
<target>All errors not listed above.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_warning_list">
<source>Warnings</source>
<target>Exclusion Filters</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_warning_list">
<source>Customize program behavior when warnings appear.</source>
<source>This warning appears if more than 50% of files were changed since last the synchronization.</source>
<target>Denne advarsel vises, når flere end 50% af filerne er ændret siden sidste synkronisering.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_other_warning">
<source>Other warnings</source>
<target>Other warnings</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_other_warning">
<source>All warnings not listed above.</source>
<target>All warnings not listed above.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_retry_list">
<source>Automatic Retry</source>
<target>Automatic Retry</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_retry_list">
<source>Automatic retry settings.</source>
<target>Automatic retry settings.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_retry_quantity">
<source>Maximum number of automatic retry attempts</source>
<target>Maximum number of automatic retry attempts</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_retry_quantity">
<source>Quantity of "Retry" attempts that application will undertake to repeat the action which was the cause of error.</source>
<target>Maximum number of automatic retry attempts description</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_wait_before_retry">
<source>Delay in seconds before automatic retry</source>
<target>Wait before automatic retry</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_wait_before_retry">
<source>Period of time before next retry attempt.</source>
<target>Wait before automatic retry description</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="auto_retry_caption">
<source>Automatic retry after <x id="1" /> seconds</source>
<target>Automatic retry after <x id="1" /> seconds</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="check_remove_files">
<source>Propagate deletions</source>
<target>Propagate deletions</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_check_remove_files">
<source>Files and folders deleted on the source side are also deleted on the target side after synchronization. You should perform complete synchronization at least once to make this option works correctly.
</source>
<target>Files and folders deleted on the source side are also deleted on the target side after synchronization. You should perform complete synchronization at least once to make this option work correctly. Great care must be taken when this option is used - deleted files cannot be restored!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="check_overwrite_files">
<source>Propagate modifications</source>
<target>Propagate modifications</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_check_overwrite_files">
<source>Files and folders modified on the source side are overwritten on the target side after synchronization.
</source>
<target>Files and folders modified on the source side are overwritten on the target side after synchronization. Great care must be taken when this option is used - modified files cannot be used to restore earlier versions!</target>
Note: modtagelse af n├╕gle til ΓÇÿoff-lineΓÇÖ aktivering kan tage op til 48 timer.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_online_button">
<source>Activate On-line</source>
<target>Aktiver On-line</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_offline_button">
<source>Activate Off-line</source>
<target>Aktiver Off-line</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_off_caption">
<source>Off-line <x id="1" /> Pro Activation</source>
<target>Off-line <x id="1" /> Pro Aktivering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_off_prompt">
<source>Enter activation key here</source>
<target>Indtast aktiverings n├╕gle her</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_no_code">
<source>If you have not obtained a Pro license yet, please use the link below:</source>
<target>Hvis du ikke har bestilt din Pro licens endnu så kontakt os venligst ved at bruge nedenstående link:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send">
<source>If you have purchased a Pro license and want to activate it off-line:</source>
<target>Hvis du har k├╕bt din Pro licens og ├╕nsker at aktivere den off-line:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send1">
<source>Contact us using any method described on <x id="1" /> (we recommend the Ticket Support System option)</source>
<target>Kontakt os med en af de metoder der er beskrevet på<x id="1" />(vi anbefaler at du bruger ’Ticket Support System’ muligheden)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send1i1">
<source>our web site</source>
<target>vores hjemme side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send2">
<source>Provide your name plus either the Order ID or the E-mail address used when you purchased the Pro license</source>
<target>Oplys dit navn samt enten ΓÇÖOrder IDΓÇÖ eller den E-mail adresse som du brugte ved k├╕bet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send3">
<source>Tell us the Hardware ID of THE COMPUTER YOU WANT TO ACTIVATE THE SOFTWARE ON (copy this value from the field below)</source>
<target>Oplys ’Hardware ID* FOR DEN COMPUTER DU ØNSKER AT AKTIVERE PROGRAMMET PÅ (kopier værdien feltet herunder)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send4">
<source>You should receive the activation key within 48 hours.</source>
<target>Du skulle modtage aktiveringsn├╕glen i l├╕bet af 48 timer.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send5">
<source>Enter the activation key you received in the box above.</source>
<target>Indtast den modtagne aktiveringsn├╕gle i feltet herover.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send6">
<source>Contact us via the Ticket Support System if you have not received any response within 48 hours.</source>
<target>Kontakt os via ΓÇÖTicket Support SystemΓÇÖ hvis vi ikke har reageret inden 48 timer.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_hwid_prompt">
<source>Computer Hardware ID</source>
<target>Computer ΓÇÖHardware IDΓÇÖ</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_success">
<source>Pro version has been successfully activated!</source>
<target>Pro versionen er aktiveret med succes!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_failed">
<source>Activation error! Please check the license activation key code you entered.</source>
<target>Aktiverings fejl! Check venligst den indtastede licens n├╕gle.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_failed_hwid">
<source>Activation error! The license activation key is correct, but the Computer Hardware ID does not match.
Please obtain a separate license activation key for this computer.</source>
<target>Aktiverings fejl!
Licens n├╕glen er rigtig, men computerens ΓÇÖHardware IDΓÇÖ stemmer ikke.
Få venligst fat i en licens nøgle for denne computer.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_failed_comp">
<source>
The entered key is not valid for this computer. To obtain a key for
your computer please contact the software vendor.
</source>
<target>Den angivne kode er ikke gyldig til denne computer. Kontakt venligst softwareforhandleren for aktiveringskode til denne computer.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_button">
<source>Activate</source>
<target>Aktiver</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_about">
<source>About</source>
<target>Om</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_options">
<source>Options</source>
<target>Muligheder</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_statistics">
<source>Statistics</source>
<target>Statistik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_activate">
<source>Activate Pro</source>
<target>Aktiver Pro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="empty_tree_name">
<source>[empty sync folder]</source>
<target>[T├╕m synkroniserings bibliotek]</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="exit_by_synchronization_message">
<source>Some jobs are still active. Do you want to interrupt the synchronization process?</source>
<target>Der er stadig nogle jobs aktive. ├ÿnsker du at afbryde synkroniseringsprocessen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="remove_job_message">
<source>Do you really want to delete job "<x id="1" />"?</source>
<target>├ÿnsker du at slette job "<x id="1" />"?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="out_of_range_time">
<source>The time is out of range</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="dlg_logout_caption">
<source>Sync on logout</source>
<target>Synkronisering ved log af</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="dlg_logout_text">
<source>Synchronization activated by "before log out" option is in progress. Please wait till the application exits automatically when synchronization is done.</source>
<target>Synchronization activated by "before log out" option is in progress. Please wait till the application exits automatically when synchronization is done.</target>